phòng hỏa

phòng hỏa

Một nhân viên kiểm tra bình chữa cháy trong phòng hỏa.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Prévention des incendies, protection contre l'incendie : "phòng hỏa" désigne l'ensemble des mesures, dispositifs ou actions visant à empêcher le déclenchement d'un incendie ou à en limiter la propagation.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Tòa nhà này hệ thống phòng hỏa rất hiện đại. (Ce bâtiment possède un système de protection contre l'incendie très moderne.)
    • Công ty tổ chức khóa huấn luyện về phòng hỏa. (L'entreprise organise une formation sur la prévention des incendies.)
    • Luật xây dựng yêu cầu các tiêu chuẩn phòng hỏa nghiêm ngặt. (Le code de la construction exige des normes strictes de protection incendie.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans un contexte technique, administratif ou légal relatif à la sécurité des bâtiments et des personnes.
  • Il peut fonctionner comme un modifieur dans une structure nominale (ex: thiết bị phòng hỏa = équipement de protection contre l'incendie).
Variantes et mots apparentés
  • Phòng cháy chữa cháy (PCCC) (nom) : prévention et lutte contre l'incendie (terme officiel et complet).
    • Lực lượng phòng cháy chữa cháy đã có mặt rất nhanh. (Les pompiers sont arrivés très rapidement.)
  • Chữa cháy (nom) : lutte contre l'incendie, extinction du feu.
  • Hỏa hoạn (nom) : incendie (catastrophe).
Synonymes
  • Protection incendie : ensemble des moyens de défense contre le feu.
  • Prévention des incendies : actions visant à éviter le déclenchement d'un feu.
Expressions idiomatiques
  • Phòng bệnh hơn chữa bệnh, phòng hỏa hơn chữa cháy : il vaut mieux prévenir que guérir, il vaut mieux prévenir un incendie que l'éteindre (adaptation d'un proverbe).
    • Nguyên tắc an toàn là: phòng bệnh hơn chữa bệnh, phòng hỏa hơn chữa cháy. (Le principe de sécurité est : mieux vaut prévenir que guérir.)